Toonder vertaald

Toonder vertaald

 14,95

Taal en wereld van de Bommelsaga – deel 2

Toonder vertaald is het tweede boek in de serie ‘Taal en wereld van de Bommelsaga’. Hierin komen een aantal Bommelverhalen aan bod die vertaald en als boek gepubliceerd zijn in het Duits, Fries, Gronings, Twents, Latijn en Spaans. Duidelijk wordt wat het betekent om teksten van een dergelijke taalvirtuoos te vertalen. Bovendien komt de vertaling van Toonders beroemde en nog immer zeer actuele verhaal De bovenbazen – Los Altos Mandos aan bod, aangevuld met fragmenten uit andere Bommelverhalen.

Deze uitgaven zijn een must voor de vele Bommelfans en laat zien hoe creatief Marten Toonder met de Nederlandse taal omging. Toonder was een geniale taalkunstenaar, die het Nederlands verrijkt heeft met allerlei woorden en uitdrukkingen.

Bestel ook deel 1 – Maanlicht op het laar

 

Beschrijving

  • ISBN 9789492840042
  • Omvang 128 pagina’s
  • Formaat 15 x 20 cm
  • Uitvoering paperback
  • Verkoopprijs 14,95 euro

 

 

 

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Wees de eerste om “Toonder vertaald” te beoordelen

Titel

Ga naar de bovenkant